Break Free
曙光
Break Free (simplified Chinese: 曙光) is the eighth Malaysian production by MediaCorp Studios Malaysia. Filming began in July 2012 and took place in Kuala Lumpur, Malaysia. It made its debut in Singapore on 18 March 2013. Four men leave prison, each facing an uncertain future – The first one, Li Tian Ming, had been a hot headed and emotional man who owned a moving company. He was originally leading a happy and contented life, not knowing that his wife, Huang Hai Tang, was having an affair with her qigong master, Wang Xiao Tian. Then, his sister, Li Chun Li, ganged up with her husband, Xiong Zheng Hui, to cheat their mother of her life savings. Thus the siblings became bitter enemies. Once, in a fight, Li Tian Ming accidently chopped Xiong Zheng Hui’s hand, and was sentenced to jail. Just before he was released, he received news that his mother had passed away, and that his wife was asking for a divorce. Li Tian Ming had suddenly lost everything, including his house and daughter, to Wang Xiao Tian.At this point in time, Tian Shi Shi came into Li Tian Ming’s life. She was kind hearted and helpful, but ended up embroiled the lives and relationships of the four men.Jin Yong Cheng used to be an alcoholic gambler, who hit his wife. Thus his wife took his daughter, Jin Hui Chen, and committed suicide. Luckily Jin Yong Cheng arrived in time to rescue his daughter, but was too late to save his wife. As he was guilt ridden and drank even more, he killed Ye Zhi Bin’s cousin while drink-driving and was sentenced to prison. With her mother dead and father in prison, Jin Hui Chen became rebellious with a hatred for her father. Her father was in no position to discipline her, and she had a reputation for being a wild and problematic child.
Cast & Crew
- Jump to Episode
- Oldest First
- Newest First
Break Free (simplified Chinese: 曙光) is the eighth Malaysian production by MediaCorp Studios Malaysia. Filming began in July 2012 and took place in Kuala Lumpur, Malaysia. It made its debut in Singapore on 18 March 2013. Four men leave prison, each facing an uncertain future – The first one, Li Tian Ming, had been a hot headed and emotional man who owned a moving company. He was originally leading a happy and contented life, not knowing that his wife, Huang Hai Tang, was having an affair with her qigong master, Wang Xiao Tian. Then, his sister, Li Chun Li, ganged up with her husband, Xiong Zheng Hui, to cheat their mother of her life savings. Thus the siblings became bitter enemies. Once, in a fight, Li Tian Ming accidently chopped Xiong Zheng Hui’s hand, and was sentenced to jail. Just before he was released, he received news that his mother had passed away, and that his wife was asking for a divorce. Li Tian Ming had suddenly lost everything, including his house and daughter, to Wang Xiao Tian.At this point in time, Tian Shi Shi came into Li Tian Ming’s life. She was kind hearted and helpful, but ended up embroiled the lives and relationships of the four men.Jin Yong Cheng used to be an alcoholic gambler, who hit his wife. Thus his wife took his daughter, Jin Hui Chen, and committed suicide. Luckily Jin Yong Cheng arrived in time to rescue his daughter, but was too late to save his wife. As he was guilt ridden and drank even more, he killed Ye Zhi Bin’s cousin while drink-driving and was sentenced to prison. With her mother dead and father in prison, Jin Hui Chen became rebellious with a hatred for her father. Her father was in no position to discipline her, and she had a reputation for being a wild and problematic child.
Li Tianming, Jin Yongcheng, Ye Zhibin and Xu Haolong share a prison cell. The convicts vow to remain in contact after their release. Tianming was sent to prison after he injured his brother-in-law on account of his mother. Zhibin had misappropriated funds for his wife’s sake. Yongcheng killed someone while driving under the influence of alcohol. Haolong was a nurse. In the course of his work he caught Aids from a prostitute, and injured her in a
Li Tianming, Jin Yongcheng, Ye Zhibin and Xu Haolong share a prison cell. The convicts vow to remain in contact after their release. Tianming was sent to prison after he injured his brother-in-law on account of his mother. Zhibin had misappropriated funds for his wife’s sake. Yongcheng killed someone while driving under the influence of alcohol. Haolong was a nurse. In the course of his work he caught Aids from a prostitute, and injured her in a
Tianming returns to the cell and tells his buddies everything has been settled. Yongcheng and Haolong are not convinced. Yongcheng worries when his daughter fails to pick up his calls. Zhibin is also disturbed when his wife, Ziyu, does not answer her telephone. Tianming accidentally causes Haolong to bleed. Haolong refuses to let anyone touch him. The next day, the four men say their goodbyes and leave the prison. Zhibin is relieved to see Ziyu a
Tianming returns to the cell and tells his buddies everything has been settled. Yongcheng and Haolong are not convinced. Yongcheng worries when his daughter fails to pick up his calls. Zhibin is also disturbed when his wife, Ziyu, does not answer her telephone. Tianming accidentally causes Haolong to bleed. Haolong refuses to let anyone touch him. The next day, the four men say their goodbyes and leave the prison. Zhibin is relieved to see Ziyu a
Tianming returns to the company and discovers there are only two workers left. Haitang has taken all the money. The workers have not been paid for four months. Shishi turns up to visit Tianming. Just then, Zhongwei calls to say Haitang is leaving with Xiaotian. Shishi tries to mediate, but the discussion ends on a sour note and the children go missing. Tianming sees the drunk Yongcheng at a coffeeshop and learns the latter has a rebellious daugh
Tianming returns to the company and discovers there are only two workers left. Haitang has taken all the money. The workers have not been paid for four months. Shishi turns up to visit Tianming. Just then, Zhongwei calls to say Haitang is leaving with Xiaotian. Shishi tries to mediate, but the discussion ends on a sour note and the children go missing. Tianming sees the drunk Yongcheng at a coffeeshop and learns the latter has a rebellious daugh
Shuyuan is Haolong’s ex-girlfriend. Qingqing is condescending when she learns Haolong was imprisoned for hurting a prostitute. Huichen gets angry with Haolong and Qingqing over a mobile phone. Yanhe is unhappy with Haolong for not treasuring the job opportunity. Haolong decides to be a volunteer in Shishi’s office. Huichen detests Yongchen, and uses Thomas to agitate her father. When she lies to Yongcheng that she is pregnant, he goes drinking
Shuyuan is Haolong’s ex-girlfriend. Qingqing is condescending when she learns Haolong was imprisoned for hurting a prostitute. Huichen gets angry with Haolong and Qingqing over a mobile phone. Yanhe is unhappy with Haolong for not treasuring the job opportunity. Haolong decides to be a volunteer in Shishi’s office. Huichen detests Yongchen, and uses Thomas to agitate her father. When she lies to Yongcheng that she is pregnant, he goes drinking
Grieving over the loss of his children, Tianming drinks heavily. Shishi promises to help Yongcheng counsel his daughter. Back home, Tianming finds Zhongwei hiding in the cupboard. Haitang had collaborated with Xiaotian to trick Tianming, in the hope of taking the two children away. Zhongwei ran back home, as he does not want to go to Hongkong with his mother. Yongcheng feels bad when Huichen refuses to cooperate with Shishi and even causes Shish
Grieving over the loss of his children, Tianming drinks heavily. Shishi promises to help Yongcheng counsel his daughter. Back home, Tianming finds Zhongwei hiding in the cupboard. Haitang had collaborated with Xiaotian to trick Tianming, in the hope of taking the two children away. Zhongwei ran back home, as he does not want to go to Hongkong with his mother. Yongcheng feels bad when Huichen refuses to cooperate with Shishi and even causes Shish
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.因为屋子烧了,徐浩龙提议帮倪青青申请租赁组屋,但屋子第一时间不能拿到,因此建议叶志斌收留倪青青,暂时让倪青青住他家,叶志斌义不容辞带倪青青回家。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.因为屋子烧了,徐浩龙提议帮倪青青申请租赁组屋,但屋子第一时间不能拿到,因此建议叶志斌收留倪青青,暂时让倪青青住他家,叶志斌义不容辞带倪青青回家。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黄海棠想溜走,刚好撞见了黎天明,黎天明以为她要来抢回儿子,一怒,掐住黄海棠脖子。所幸田诗诗赶到制止了黎天明,黄海棠为此报警,还到医院验伤,说要控告黎天明。金勇诚责备黎天明太过鲁莽,
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黄海棠想溜走,刚好撞见了黎天明,黎天明以为她要来抢回儿子,一怒,掐住黄海棠脖子。所幸田诗诗赶到制止了黎天明,黄海棠为此报警,还到医院验伤,说要控告黎天明。金勇诚责备黎天明太过鲁莽,
Haolong tells Shishi he is worried he has Aids. She convinces him to undergo a test. The test shows he is an Aids carrier. Back home, Haolong is annoyed when Yanhe insists on introducing girls to him. Fed up after a falling out, Haolong goes for a drink. When Uncle Chen sneers at him for being an ex-convict, Huichen speaks up for him. Yongcheng becomes anxious when Huichen sends a drunk Haolong home. Haolong assures Yongcheng that there is nothi
Haolong tells Shishi he is worried he has Aids. She convinces him to undergo a test. The test shows he is an Aids carrier. Back home, Haolong is annoyed when Yanhe insists on introducing girls to him. Fed up after a falling out, Haolong goes for a drink. When Uncle Chen sneers at him for being an ex-convict, Huichen speaks up for him. Yongcheng becomes anxious when Huichen sends a drunk Haolong home. Haolong assures Yongcheng that there is nothi
Tianming is about to sign the transfer papers when Shishi and Haolong confirm Zhenghui was the mastermind behind the attack on Haitang. Incensed, Haitang fights with Chunli. In the midst of the commotion, Zhenghui snatches away the contract. Tianming tears it up. Zhongwei pleads with his mother not to come up against Tianming again. Hoping to counsel Huichen, Shishi visits her and begins to suspect she is faking her pregnancy. Burdened about how
Tianming is about to sign the transfer papers when Shishi and Haolong confirm Zhenghui was the mastermind behind the attack on Haitang. Incensed, Haitang fights with Chunli. In the midst of the commotion, Zhenghui snatches away the contract. Tianming tears it up. Zhongwei pleads with his mother not to come up against Tianming again. Hoping to counsel Huichen, Shishi visits her and begins to suspect she is faking her pregnancy. Burdened about how
Shishi helps Tianming move house and throws a small party in the godown for him. During the night, Zhongwei develops a severe stomach ache. As Tianming is too drunk to respond, Zhongwei asks Shishi for help. Tianming is guilt-stricken when Zhongwei undergoes surgery for appendicitis. Shishi helps him take care of Zhongwei, so that he can concentrate on his business. Chunli tells Tianming that Zhenghui knows an Indonesian merchant who wants to c
Shishi helps Tianming move house and throws a small party in the godown for him. During the night, Zhongwei develops a severe stomach ache. As Tianming is too drunk to respond, Zhongwei asks Shishi for help. Tianming is guilt-stricken when Zhongwei undergoes surgery for appendicitis. Shishi helps him take care of Zhongwei, so that he can concentrate on his business. Chunli tells Tianming that Zhenghui knows an Indonesian merchant who wants to c
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明等人为了金勇诚的事找倪青青,希望她能原谅金勇诚过去所做的事。倪青青负气离开。王紫瑜回来,唠叨叶志斌不要继续跟这些坐过牢的人混在一起。田诗诗替黎天明照顾黎仲维,更帮他联系到人在
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明等人为了金勇诚的事找倪青青,希望她能原谅金勇诚过去所做的事。倪青青负气离开。王紫瑜回来,唠叨叶志斌不要继续跟这些坐过牢的人混在一起。田诗诗替黎天明照顾黎仲维,更帮他联系到人在
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金慧辰怀恨在心,他威胁王紫瑜,要把她怀孕而欲偷偷堕胎的事情,告诉叶志斌,并以此勒索王紫瑜。王紫瑜以为是田诗诗把事情透露给金慧辰,愤而对田诗诗破口大骂。黎天明替田诗诗出头辩解,却越帮
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金慧辰怀恨在心,他威胁王紫瑜,要把她怀孕而欲偷偷堕胎的事情,告诉叶志斌,并以此勒索王紫瑜。王紫瑜以为是田诗诗把事情透露给金慧辰,愤而对田诗诗破口大骂。黎天明替田诗诗出头辩解,却越帮
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明向田诗诗提出让黎仲维暂住这里的请求,田诗诗答应帮忙照顾。王紫瑜把Michael接来家里住,还决定报警处理。金勇诚因金慧辰失踪,搞得失魂落魄,工作也无心。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明向田诗诗提出让黎仲维暂住这里的请求,田诗诗答应帮忙照顾。王紫瑜把Michael接来家里住,还决定报警处理。金勇诚因金慧辰失踪,搞得失魂落魄,工作也无心。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明为了向王孝添讨回十万块的事情到叶志斌的家讨论。因台湾资方临时退出,心烦意乱的王紫瑜向叶志斌埋怨,黎天明为让叶志斌能在王紫瑜的面前抬头,毅然决定只要能索回十万,就把全部的钱都交
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明为了向王孝添讨回十万块的事情到叶志斌的家讨论。因台湾资方临时退出,心烦意乱的王紫瑜向叶志斌埋怨,黎天明为让叶志斌能在王紫瑜的面前抬头,毅然决定只要能索回十万,就把全部的钱都交
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明一伙好友们在仓库聚会,席间徐浩龙开玩笑地问黎天明几时和田诗诗结婚,田诗诗面有难色离开。金慧辰到宠物店上班,然而老板的刻薄欺凌和被狗咬伤,金勇诚不忍心,要她辞职,并且说可以安排
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.黎天明一伙好友们在仓库聚会,席间徐浩龙开玩笑地问黎天明几时和田诗诗结婚,田诗诗面有难色离开。金慧辰到宠物店上班,然而老板的刻薄欺凌和被狗咬伤,金勇诚不忍心,要她辞职,并且说可以安排
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金慧辰在黎天明搬运公司工作,黎春丽处处针对她,恨不得把她赶走。但黎天明却处处维护金慧辰,还拉金慧辰一起去跟黎仲维打篮球。金慧辰在截球时撞到黎天明身上,心里起了涟漪。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金慧辰在黎天明搬运公司工作,黎春丽处处针对她,恨不得把她赶走。但黎天明却处处维护金慧辰,还拉金慧辰一起去跟黎仲维打篮球。金慧辰在截球时撞到黎天明身上,心里起了涟漪。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金勇诚在黎春丽的加油添醋下担心金慧辰和黎天明两人越走越近。田诗诗介绍工作给金勇诚,金勇诚反而决定要田诗诗帮忙把工作介绍给女儿,但黎天明却误会田诗诗特别关心金勇诚,吃起干醋,田诗诗还
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金勇诚在黎春丽的加油添醋下担心金慧辰和黎天明两人越走越近。田诗诗介绍工作给金勇诚,金勇诚反而决定要田诗诗帮忙把工作介绍给女儿,但黎天明却误会田诗诗特别关心金勇诚,吃起干醋,田诗诗还
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金勇诚却遭到流氓袭击,他机警逃脱,回去货仓,不由分说就殴打熊正辉,指一定是他买凶打人!黎天明觉得金勇诚无凭无据,并给金勇诚机会证明自己的看法是对的,然而熊正辉夫妇已提早停止活动,所
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金勇诚却遭到流氓袭击,他机警逃脱,回去货仓,不由分说就殴打熊正辉,指一定是他买凶打人!黎天明觉得金勇诚无凭无据,并给金勇诚机会证明自己的看法是对的,然而熊正辉夫妇已提早停止活动,所
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金勇诚把金慧辰带回家,审问她有否跟黎天明发生关系?金慧辰坦白她爱上黎天明,求父亲成全两人,金勇诚生气打了女儿一巴掌。黎天明找金慧辰要她对自己不要有其他想法,金慧辰却怎么也听不进去。
Four men who were recently released from prison realised, upon reflection, that life is like a cage, and all of us, like birds, are imprisoned in it. These four men, through their experiences of love, marriage and career complications, came to be bound together. What united them was a need to carve out a path for themselves, and stand on their own two feet.金勇诚把金慧辰带回家,审问她有否跟黎天明发生关系?金慧辰坦白她爱上黎天明,求父亲成全两人,金勇诚生气打了女儿一巴掌。黎天明找金慧辰要她对自己不要有其他想法,金慧辰却怎么也听不进去。
Tianming and Zhibin are drinking tea when Huichen turns up to tell them Ziyu wants to sue Tianming. Haolong hopes to pair Zhibin and Qingqing up. He finds an excuse to let Zhibin move into the Nis’ house. Haolong uses work to distance himself from Qingqing. Shishi asks Haosong to give her more time to consider his suggestion of starting anew together. Zhongwei tells Shishi he wants her to be his new mother. Calling on Tianming, Shishi meets Hui
Tianming and Zhibin are drinking tea when Huichen turns up to tell them Ziyu wants to sue Tianming. Haolong hopes to pair Zhibin and Qingqing up. He finds an excuse to let Zhibin move into the Nis’ house. Haolong uses work to distance himself from Qingqing. Shishi asks Haosong to give her more time to consider his suggestion of starting anew together. Zhongwei tells Shishi he wants her to be his new mother. Calling on Tianming, Shishi meets Hui
Huichen decides to leave with Thomas. Yongcheng is so angry that he collapses. Thomas tries to force Huichen to work as a prostitute to compensate him, but she succeeds in escaping. She goes to the hospital and pleads with Yongcheng to undergo surgery. Back home, she lashes out at Tianming and Shishi, who had turned up to show their concern. Ziyu tries to convince Mr Hu to invest in her company. When she meets Zhibin and Qingqing at a mall, she s
Huichen decides to leave with Thomas. Yongcheng is so angry that he collapses. Thomas tries to force Huichen to work as a prostitute to compensate him, but she succeeds in escaping. She goes to the hospital and pleads with Yongcheng to undergo surgery. Back home, she lashes out at Tianming and Shishi, who had turned up to show their concern. Ziyu tries to convince Mr Hu to invest in her company. When she meets Zhibin and Qingqing at a mall, she s
Huichen is grateful for Qingqing’s help. Tianming and the others urge Yongcheng not to leave the hospital again on account of Huichen. Zhibin discovers Ziyu has taken all the money in his bank account. Michael withdraws from the company. In dire straits, Ziyu almost becomes Mr Huo’s mistress for $500,000. She backs out at the last minute and decides to seek Zhibin’s forgiveness. Zhongwei is worried Tianming will fail in his relationship with Shis
Huichen is grateful for Qingqing’s help. Tianming and the others urge Yongcheng not to leave the hospital again on account of Huichen. Zhibin discovers Ziyu has taken all the money in his bank account. Michael withdraws from the company. In dire straits, Ziyu almost becomes Mr Huo’s mistress for $500,000. She backs out at the last minute and decides to seek Zhibin’s forgiveness. Zhongwei is worried Tianming will fail in his relationship with Shis
Yongcheng urges Haitang to let Meimei return to Tianming. Zhongwei worries when he dreams about his sister being drowned. Tianming rushes to the hospital, but Haitang has left. Huichen reforms, and begins picking up hairdressing skills at Qingqing’s salon. Her relationship with Yongcheng improves. Ziyu turns up at the salon and surprises everyone with her change in attitude. Ziyu suppresses her extravagant ways, in the hope of reconciling with Zh
Yongcheng urges Haitang to let Meimei return to Tianming. Zhongwei worries when he dreams about his sister being drowned. Tianming rushes to the hospital, but Haitang has left. Huichen reforms, and begins picking up hairdressing skills at Qingqing’s salon. Her relationship with Yongcheng improves. Ziyu turns up at the salon and surprises everyone with her change in attitude. Ziyu suppresses her extravagant ways, in the hope of reconciling with Zh
Yongcheng and Huichen turn up at a hotpot restaurant. He had arranged a meal with Tianming, to settle all their past feuds. Thomas arrives with his men. Yongcheng is injured defending Huichen, and is taken to hospital. Regretting her actions of the past, Huichen decides to deal with Thomas on her own. He pretends to agree not to pester her and Yongcheng again. He then beats her up and is on the verge of raping her when she stabs him with a knife
Yongcheng and Huichen turn up at a hotpot restaurant. He had arranged a meal with Tianming, to settle all their past feuds. Thomas arrives with his men. Yongcheng is injured defending Huichen, and is taken to hospital. Regretting her actions of the past, Huichen decides to deal with Thomas on her own. He pretends to agree not to pester her and Yongcheng again. He then beats her up and is on the verge of raping her when she stabs him with a knife
Additional Information
Premiered | 2012 |
---|---|
Genres | drama |
Seasons | 1 |