Who Did It?
谁是凶手?
33 year old IT technician Liu Zhiqiang goes missing. Three “suspects” are kept under house arrest, as the investigation officer Sir Li interrogates them one by one over video call. The three suspects, of different age and background, describe over the call their relationship with Zhiqiang. 33岁的电脑维修员刘志强失踪了。有三名“嫌犯”被软禁在各自房间,等待有关当局的"李Sir"通过电脑盘问。三名嫌犯年龄、背景各异,各自对着电脑陈述自己与志强的关系。
Cast & Crew
- Oldest First
- Newest First
33 year old IT technician Liu Zhiqiang goes missing. Three “suspects” are kept under house arrest, as the investigation officer Sir Li interrogates them one by one over video call. The three suspects, of different age and background, describe over the call their relationship with Zhiqiang. 33岁的电脑维修员刘志强失踪了。有三名“嫌犯”被软禁在各自房间,等待有关当局的"李Sir"通过电脑盘问。三名嫌犯年龄、背景各异,各自对着电脑陈述自己与志强的关系。
IT technician Liu Zhiqiang goes missing, and three “suspects” are brought in for interrogation. They include gangster Xiong-ge, model Kaley, and a housewife Ah-Zhen. The three suspects seem to have no obvious motive, but could one of them be the perpetrator? 电脑维修员刘志强失踪,三个“嫌犯”被软禁问话,包括流氓雄哥,模特儿Kaley,家庭主妇阿贞嫂。三人各自向负责的“李Sir”陈述与志强认识的经过,无人有明显的动机,但都有嫌疑,凶手是不是三人当中的一个?
IT technician Liu Zhiqiang goes missing, and three “suspects” are brought in for interrogation. They include gangster Xiong-ge, model Kaley, and a housewife Ah-Zhen. The three suspects seem to have no obvious motive, but could one of them be the perpetrator? 电脑维修员刘志强失踪,三个“嫌犯”被软禁问话,包括流氓雄哥,模特儿Kaley,家庭主妇阿贞嫂。三人各自向负责的“李Sir”陈述与志强认识的经过,无人有明显的动机,但都有嫌疑,凶手是不是三人当中的一个?
Sir Li keeps the three suspects in custody and they finally reveal that they know one another. They start to finger-point as Sir Li delves deeper to find the real culprit. Xiong-ge gets infuriated in the process and leaves. It is only then when Sir Li has a breakthrough in his investigation... “李Sir”让嫌犯干等,终于有人沉不住气,开始爆料,互相指责。“李Sir”开始更深入地套话,要找出真正的凶手。雄哥终于受不了,想要强行离开,结果出乎“李Sir”的意料之外。
Sir Li keeps the three suspects in custody and they finally reveal that they know one another. They start to finger-point as Sir Li delves deeper to find the real culprit. Xiong-ge gets infuriated in the process and leaves. It is only then when Sir Li has a breakthrough in his investigation... “李Sir”让嫌犯干等,终于有人沉不住气,开始爆料,互相指责。“李Sir”开始更深入地套话,要找出真正的凶手。雄哥终于受不了,想要强行离开,结果出乎“李Sir”的意料之外。
Sir Li is surprised to see Xiong-ge returns as “Liu Zhiqiang”. Liu Zhiqiang actually suffers from Dissociative Identity Disorder, and the three “suspects” are his different side personalities. Sir Li is actually a psychiatrist. “李Sir”惊讶发现,出现在屏幕上的是“刘志强”。原来,真正的刘志强患有人格分裂,之前的嫌犯其实都是刘志强分裂出来的人格。而"李Sir"其实是心理医生。
Sir Li is surprised to see Xiong-ge returns as “Liu Zhiqiang”. Liu Zhiqiang actually suffers from Dissociative Identity Disorder, and the three “suspects” are his different side personalities. Sir Li is actually a psychiatrist. “李Sir”惊讶发现,出现在屏幕上的是“刘志强”。原来,真正的刘志强患有人格分裂,之前的嫌犯其实都是刘志强分裂出来的人格。而"李Sir"其实是心理医生。
Additional Information
Premiered | 2020 |
---|---|
Genres | drama |
Seasons | 1 |